李德裕

【原文】

 

刘禹锡唐太和中为宾客,时李德裕同分司东都。禹锡因谒于德裕曰:“近曾得白居易文集否?”德裕曰:“累有相示,别令收贮,然未一披①。今日为吾子②览之。”及取看,而箱笥盈溢,尘土蒙覆。既启而复卷之,谓禹锡曰:“吾于此人不足久矣,其文章何必览焉。但恐回吾精绝之心,所以不欲看览。”其抑才也如此。初文宗命德裕朝中朋党,首以杨虞卿、牛僧孺为言。杨、牛即白之密友也。其不引翼,皆如此类。(出《北梦琐言》)

 

【注释】

 

①披:披阅。

 

②吾子:古时对别人的尊称,译为“您”。

 

【翻译】

 

刘禹锡在唐文宗太和年间任太子宾客,跟宰相李德裕同时兼任东都洛阳的分司。刘禹锡拜访李德裕,问:“近来,宰相可曾收到白居易的文集吗?”李德裕说:“老是收到他送给我的文章,我另外收存,不过一篇也没看过。今天拿给你看看吧。”待到查找时,只见满满一箱子,都盖不上盖,上面覆着一层厚厚的尘土。他本来已经把文集打开了,又重新卷起来,并对刘禹锡说:“我一直觉得这个人一般般,他的文章你又何必读呢。我只怕辜负了我的一片精妙之心,所以我不想看。”他就是这样压抑人才的。唐文宗李昂继位之初,重用李德裕的朝中朋党时,以杨虞卿、牛僧儒为首。杨虞卿、牛僧儒是白居易的密友,却都不引荐扶持白居易,他们都是一个样子。 

WWW.ZUNCLUB.NET版权声明:本文由尊云文学作文网发布,如需转载请注明出处。 

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人,因此内容不代表本站观点、本站不对文章中的任何观点负责,内容版权归原作者所有、内容只用于提供信息阅读,无任何商业用途。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站(文章、内容、图片、音频、视频)有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至2811500808@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除、维护您的正当权益!

发表回复

登录后才能评论